By Ralf Höcker
ISBN-10: 3468732120
ISBN-13: 9783468732126
Wir verstehen uns vor Gericht
Read or Download Langenscheidt Anwalt-Deutsch/Deutsch-Anwalt: Wir verstehen uns vor Gericht PDF
Similar german_3 books
Get Messen und Testen: Mit Übungen und Lösungen 2. Auflage PDF
Messen und Testen - die Betonung liegt auf dem "und". Denn dieses Lehrbuch zeigt den Zusammenhang von Messen und Testen, Meßmodellen und Testtheorie auf. Damit wird es Studenten im Grund- und Hauptstudium ermöglicht, sich ein profundes Verständnis dieser beiden üblicherweise getrennt abgehandelten Bereiche zu erarbeiten.
IT-Projekte haben in vielen Unternehmen eine zentrale Bedeutung. Sie binden Ressourcen und generieren entsprechende Kosten. Im Durchschnitt werden in Unternehmen 33 Projekte professional one thousand Mitarbeitern durchgeführt und seasoned Mitarbeiter und Jahr EUR eight. 000 in IT-Projekte investiert. Von diesen Projekten werden weniger als die Hälfte erfolgreich abgeschlossen.
- Der Toyota Weg: Erfolgsfaktor Qualitätsmanagement: 14 Managementprinzipien des weltweit erfolgreichsten Automobilkonzerns
- Delegation von Preiskompetenz an den Verkaufsaußendienst : eine empirische Analyse ausgewählter Determinanten und Gestaltungsmöglichkeiten
- Texte zum Diamantweg-Buddhismus der Karma Kagyue Linie
- Praxismappe fur die erfolgreiche Bewerbung / Практическая папка успешного резюме
- Das Böse unter der Sonne (Hachette Collections - Band 28)
- Unternehmensreputation und M&A-Transaktionen : Bewertung strategischer Entscheidungen in der US-amerikanischen Finanz- und Telekomindustrie
Additional resources for Langenscheidt Anwalt-Deutsch/Deutsch-Anwalt: Wir verstehen uns vor Gericht
Sample text
Wenn der Anwalt Sie nach der Höhe der Klagesumme fragt, werden Sie nach Ihrer Antwort am anderen Ende der Leitung ein leises Rascheln hören. Denn auf jedem Anwaltsschreibtisch liegt stets griffbereit eine Gebührentabelle, in der der Anwalt sofort nachschlagen kann, wie viel er mit dem Fall verdient. Je nach Gegenstandswert kann es sein, dass das Gespräch wie folgt weitergeht: Anwalt sagt: Ich kann den Fall leider nicht übernehmen, weil ich arbeitsüberlastet bin. Anwalt meint: Mit deinem Fall verdiene ich nichts.
Also erklärt er dem Kläger und dem Beklagten, dass eigentlich beide Seiten unrecht haben und deshalb auch beide den Prozess verlieren. Das ist zwar völlig unlogisch, funktioniert aber immer wieder: Irgendwann sind beide Seiten so mürbe, dass sie froh über irgendeinen Kompromiss sind, den der Richter vorschlägt. Manchmal hat eine der beiden Seiten aber definitiv keine Lust auf den vorgeschlagenen Vergleich, sondern will noch eine Verbesserung erreichen. Das ist dann ein Problem. Denn wer sich störrisch zeigt, auf den prügelt der Richter in der mündlichen Verhandlung besonders übel ein.
Merke: Wenn der Anwalt Ihnen sagt, dass Ihre Gerichtsverhandlung zwar bestimmt interessant wird, er Ihnen aber ans Herz legt, stattdessen die noch viel interessantere Wiederholung des Musikantenstadl zu gucken, dann sollten Sie seiner Menschenkenntnis Vertrauen schenken. Für seinen Musikgeschmack mag etwas anderes gelten. Anwalt sagt: Ich muss die Gegenseite nachdrücklich an ihre Wahrheitspflicht erinnern. Anwalt meint: Frechheit, der Gegner lügt ja genauso unverfroren wie wir. Hintergrund: Das gegenseitige Erinnern an die Wahrheitspflicht ist ein beliebtes Ritual unter Rechtsanwälten.
Langenscheidt Anwalt-Deutsch/Deutsch-Anwalt: Wir verstehen uns vor Gericht by Ralf Höcker
by Ronald
4.0